Structure (estrutura)
A língua Inglesa tem o mesmo alfabeto e praticamente a mesma estrutura gramatical que a língua Portuguesa. Sendo assim, as frases também são separadas por sujeito e predicado. E todo o verbo está ligado alguém que faz ou recebe ação.
- I eat fish (eu como peixe)
- I eat red fish (eu como peixe vermelho)
- No inglês, o adjetivo vem sempre antes do substantivo. Oposto à regra da língua Portuguesa
- I do not/don´t eat fish (eu não como peixe)
Pronoms (pronomes)
I – – – (eu)
He – – -(ele)
She – – -(ela)
It – – – ( ele/ela para objetos, coisas, animais)
We – – – (nós)
They – – – (eles)
You (você ou vocês)
Importante lembrar que as três pessoas destacadas precisam de um ‘S’ adicionado aos verbos:
- I eat fish (eu como peixe)
- I eat red fish (eu como peixe vermelho)
- He eats fish
- She eats red fish
Verbs (verbos)
To eat (comer)
To drink (beber)
To like (gostar)
To prefer (preferir)
Vocabulary (vocabulário)
Meat (carne) | Juice (suco) |
Fish (peixe) | Water (água) |
Chicken (galinha) | Wine (vinho) |
Burguer (hambúrguer) | Milk (leite) |
Salad (salada) | Orange (laranja) |
Fruit (fruta) | Grape (uva) |
Rice (arroz) | White (branco) |
Beans (feijão) | Red (verelho) |
Expressions (expressões)
Glass of water: copo de água
Cup of Tea: xícara de chá
Comments are closed.